Katowice NOSPR 2015
Szczawno Zdrój 2015
Szczawno Zdrój 2014
skrzypaczka | violinist
Piękna i utalentowana warszawianka urodziła się sto lat za późno. Dziś już nie ma takich salonów, w których wspaniała skrzypaczka byłaby należycie uhonorowana.
♫
A beautiful and talented lady was born a hundred years too late. Today, there are no longer such parlous, in which such wonderful violinist could be appropriately honored.
Mamy do czynienia z wiolinistką odważną, pewną swoich umiejętności, o ukształtowanym poczuciu dobrego smaku. Natomiast słuchanie każdego z utworów w jej wykonaniu, wymaga najpierw włożenia maski tlenowej. Gra Katarzyny Dudy po prostu zapiera dech. W najbardziej popisowych kompozycjach takich wirtuozów skrzypiec jak Paganini, Kreisler, czy Wieniawski, Duda prezentuje np. oszalałe niekiedy tempa, zachowując nieskrępowaną swobodę, ale i wprost kliniczną czystość techniczną. Pokazuje zarazem, jak finezyjnie można je interpretować.
♫
Here we have a brave violinist, confident of her skills and with a developed sense of good taste. However, before listening to her, you are advised to put on an oxygen mask. For Katarzyna Duda's playing is simply breathtaking. In the most showy compositions by such violin virtuosos as Paganini, Kreisler, or Wieniawski, Duda demonstrates breakneck tempos, maintaining at the same time unrestrained ease and clinical technical purity. Her interpretations are also full of finesse.
Katarzyna Duda jest skrzypaczką, której instrumentalne rzemiosło, jeszcze generację temu, budziłoby wprost niedowierzanie. Reprezentuje ona pokolenie nowych skrzypków, którzy w przeciwieństwie do większości swoich starszych kolegów, potrafią "poruszać się po instrumencie" (...) Poziom, o którym nikt by - poza Konstantym Kulką - nie śnił jeszcze 30, 40 lat temu.
Katowice NOSPR 2015
Szczawno Zdrój 2015
Szczawno Zdrój 2014